Русско-сербский разговорник. Ресторан.


Русский

Сербский
Произношение
Где поблизости хороший ресторан?
Gde je dobar restoran u blizini?

Где е до́бар ресто́ран у близи́ни?
Нам нужен стол на двоих.

Treba nam sto za dve osobe.
Тре́ба нам сто за две о́собе.
Я заказал стол на двоих.

Rezervisao sam sto za dve osobe.
Резе́рвисао сам сто за две ос́обе.

Простите, здесь свободно?

Oprostite, da li je ovde slobodno?
Опро́стите, да ли е о́вде сло́бодно?

Официант!
Официантка!

Konobar!
Konobarice!
Ко́нобар!
Коноба́рице!

Мы хотели бы позавтракать.

Hteli bi smo doručkovati.
Хте́ли би смо до́ручковати.
Мы хотим пообедать.

Mi želimo ručati.
Ми же́лимо ру́чати.
Принесите, пожалуйста…
 - меню
 - карту вин
 - стакан
 - лед
 - еще одну вилку

Molim vas, donesite...
 - meni
 - vinsku kartu
 - čašu
 - led
 - još jednu viljušku
Мо́лим вас, доне́сите...
 - ме́ни
 - ви́нску ка́рту
 - ча́шу
 - лэд
 - йош е́дну ви́люшку
Пожалуйста, обслужите быстро, я спешу.

Molim vas, poslužite brzo, žurim se.
Мо́лим вас, послу́жите б́рзо, жу́рим се.
Что вы можете нам порекомендовать?

Šta možete da nam preporučiti?
Шта мо́жете да нам препору́чити?
Какие у вас есть закуски?

Šta imate za predjelo?
Шта им́ате за пре́дъело?
Мы хотим попробовать что-нибудь из национальных блюд.

Želimo da probamo neke nacionalne specijalitete.
Же́лимо да про́бамо не́ке на́ционалне спе́циялитете.
Я возьму что-нибудь легкое.

Uzeću nešto lagano.
у́зечу не́што ла́гано.
Я хотел (хотела) бы что-то без мяса.

Hteo (htela) bih nešto bez mesa.
Хте́о (хте́ла) бих не́што без ме́са.
Я не люблю лук.

Ja ne volim luk.
Я не во́лим лук.
Принесите мне одну порцию.

Donesite mi jednu porciju.
Доне́сите ми е́дну по́рцию.
К сожалению, у нас этого нет.

Žao mi je, to nemamo.
Жа́о ми е, то не́мамо.
Что будете пить?

Šta želite da popijete?
Шта же́лите да по́пиете?

Пожалуйста, бутылку…
 - белого вина
 - красного вина
 - шампанского

Molim vas, flašu…
- belog vina
- crnog vina
- šampanjca
Мо́лим вас, фла́шу…
 - бе́лог ви́на
 - ц́рног ви́на
 - шампа́ньца
Я хотел бы пиво.

Rado bih pivo.
Ра́до бих пи́во.
Я хотел бы яблочный сок.

Rado bih sok od jabuke.
Ра́до бих сок од я́буке.
Я хочу кофе (с молоком).

Želim kafu (sa mlekom).
Же́лим ка́фу (са мле́ком).
Что будете на десерт?

Šta ćete za desert?
Шта че́те за де́серт?
Можете принести еще немного хлеба?

Možete li doneti još malo hleba?
Мо́жете ли до́нети йош ма́ло хле́ба?
Пожалуйста, еще один стакан воды.

Molim još jednu čašu vode.
Мо́лим йош е́дну ча́шу во́де.
Мне не хватает ножа.

Nedostaje mi nož.
Недо́стае ми нож.
Я это не заказывал (заказывала).

Nisam ovo naručio (naručila).
Ни́сам ово нару́чио (нару́чила).
Можете заменить это?

Možete li zameniti ovo?
Мо́жете ли заме́нити о́во?

Еда холодная.

Jelo je hladno.
е́ло е хла́дно.
Мне это не нравится.

To mi ne ukusno.
То ми ни́е у́кусно.
Пожалуйста, счет.

Molim vas, račun.
Мо́лим вас, ра́чун.
Мы будем платить каждый сам за себя.

Platičemo svako za sebe.
Пла́тичемо сва́ко за се́бе.
Могу ли я оплатить карточкой?

Mogu li platiti karticom?
Мо́гу ли пла́тити ка́ртицом?
Я заплачу наличными.

Platiću gotovinom.
Пла́тичу го́товином.
Спасибо, это для вас.

Hvala, ovo je za vas.
Хва́ла, о́во е за вас.

Комментарии