Русско-сербский разговорник. Аэропорт.


Русский

Сербский
Произношение
Во сколько вылетает самолёт в...?

Kada poleće avion za... ?
Ка́да по́лече ави́он за…?
Когда самолёт прибывает в…?

Kada avion stiže u...?
Ка́да ави́он сти́же у…?
Где я могу купить авиабилеты?

Gde mogu da kupim karte za avion?
Где мо́гу да ку́пим ка́рте за ави́он?
По каким дням летит самолет в…?

Kojim danima leti avion za...?
Ко́йим да́нима ле́ти ави́он за…?
Каждый день.

Svakog dana.
Сва́ког да́на.
Когда есть рейс в…?

Kada ima let za...?
Ка́да и́ма лет за?
У вас есть прямые рейсы в…?

Da li ima direktnih letova za…?
Да ли и́ма дире́ктних ле́това за..?

Есть свободные места на самолёт в…?

Ima li mesta u avionu za...?
Има ли ме́ста у авио́ну за…?
У вас есть билеты на утренний (вечерний) рейс?

Da li ima karata za jutarnji (večernji) let?
Да ли и́ма ка́рата за ю́тарни (ве́черни) лет?
Я хочу забронировать билет на самолет в…

Želim da rezervišem mesto u avionu za...
Же́лим да резе́рвишем ме́сто у авио́ну за…
Сколько стоит билет в один конец?

Koliko košta karta u jednom pravcu?
Коли́ко ко́шта ка́рта у е́дном пра́вцу?
Сколько стоит билет туда и обратно?

Koliko košta povratna karta?
Коли́ко ко́шта по́вратна ка́рта?
Я бы хотел аннулировать бронирование.

Želeo bih da otkažem rezervaciju.
Же́лео бих да о́ткажем резерва́цию.
Регистрация началась.

Registracija je počela.
Регистра́ция e почела.
Регистрация закончилась.

Registracija se završila.
Регистра́ция се за́вршила.
Где производится регистрация на рейс…?

Gde se prijavljuje za let...?
Где се прия́влюе за лет…?
Поставьте чемоданы на весы.

Stavite kofere na vagu.
Ста́вите ко́фере на ва́гу.
Вес вашего багажа превышает норму.

Imate višak težine prtljaga.
и́мате ви́шак тежи́не п́ртляга.
За каждый килограмм лишнего веса платится…

Za svaki kilogram više, plaća se...
За сва́ки ки́лограм ви́ше пла́ча се…
Могу ли я взять эту сумку как ручную кладь?

Mogu li da ponesem ovu torbu kao ručni prtljag?
Мо́гу ли да поне́сем о́ву то́рбу ка́о ру́чни п́ртляг?
Я дам вам наклейку.

Daću vam nalepnicu.
Да́чу вам на́лепницу.
Уже началась посадка на рейс?

Da li je već počelo ukrcavanje za let?
Да ли е веч по́чело укрца́ване за лет?
Сколько длится полёт?

Koliko traje let?
Коли́ко тра́е лет?
Где находится зал ожидания?

Gde je čekaonica?
Где е чекао́ница?
Пассажиров просят пройти к выходу номер…

Molimo putnike da pođu na izlaz broj...
Мо́лимо пу́тнике да по́джу на и́злаз бро́й…
Самолет в… задерживается на один час.

Avion za... kasni jedan sat.
Ави́он за… ка́сни е́дан сат.
Рейс… откладывается из-за плохой погоды.

Let... se odlaže zbog lošeg vremena.
Лет… се о́длаже због ло́шег вре́мена.
Начинается посадка на самолёт.

Počinje ukrcavanje putnika u avionu.
По́чине укрца́ване пу́тника у авио́ну.
Начинается посадка на рейс…

Počinje ukrcavanje putnika na let…
По́чине укрца́ване пу́тника на ле́т…
Пожалуйста, ваш билет и паспорт.

Molim vas vašu kartu i pasoš.
Мо́лим вас ва́шу ка́рту и па́сош.
Ваше место у окна.
Vaše mesto je kod prozora.

Ва́ше ме́сто е код про́зора.
Просим вас пристегнуть ремни.

Vežite pojaseve, molim.
Ве́жите по́ясеве, мо́лим.
Я чувствую себя плохо.

Osećam se lose.
о́сечам се ло́ше.
Можно мне бумажный пакет?

Mogu li da dobijem papirnu kesu?
Мо́гу ли да до́бием па́пирну ке́су?

Когда мы прилетаем?

Kada slećemo?
Ка́да сле́чемо?

Комментарии