Русский
|
Сербский
|
Произношение
|
Проходите, пожалуйста.
|
Uđite, molim vas.
|
у́джите, мо́лим вас.
|
Я рад видеть вас.
|
Radujem se što vas vidim.
|
Ра́дуем се што вас ви́дим.
|
Садитесь, пожалуйста.
|
Sedite, molim vas.
|
Се́дите, мо́лим вас.
|
Чувствуйте себя как дома.
|
Osećajte se kao kod kuće.
|
о́сечайте се ка́о код ку́че.
|
Могу ли вам предложить…
- напитки?
- кофе?
- чай?
- ракию? |
Mogu li da vam ponudim…
- piće?
- kafu?
- čaj?
- rakiju? |
Мо́гу ли да вам по́нудим…
- пи́че?
- ка́фу?
- чай?
- ра́кию? |
Вам кофе с сахаром или без?
|
Hoćete li slađu ili gorču kafu?
|
Хо́чете ли сла́джу и́ли го́рчу ка́фу?
|
Я хотел бы выпить что-нибудь холодное.
|
Pije mi se nešto hladno.
|
Пи́е ми се не́што хла́дно.
|
Угощайтесь, пожалуйста.
|
Služite se, molim vas.
|
Слу́жите се, мо́лим вас.
|
Невероятно вкусно.
|
Izvanredno je ukusno.
|
и́званредно е у́кусно.
|
Это очень вкусно.
|
To je veoma ukusno.
|
То е ве́ома у́кусно.
|
Хотите еще?
|
Hoćete još?
|
Хо́чете йош?
|
Нет, спасибо.
|
Ne, hvala.
|
Не, хва́ла.
|
Вы курите?
|
Pušite li?
|
Пу́шите ли?
|
Не курю.
|
Ne pušim.
|
Не пу́шим.
|
Раньше – да. Но теперь я больше не курю.
|
Pre – da. Ali sada više ne pušim.
|
Пре – да. а́ли са́да ви́ше не́ пу́шим.
|
Здесь можно курить?
|
Da li se ovde puši?
|
Да ли се о́вде пу́ши?
|
Вы не возражаете, если я закурю?
|
Smeta li vam ako ja pušim?
|
Сме́та ли вам а́ко я пу́шим?
|
Мне это не помешает.
|
Ne smeta mi.
|
Не сме́та ми.
|
Вы уже уходите?
|
Već idete?
|
Веч и́дете?
|
Останьтесь еще ненадолго.
|
Ostanite još malo.
|
о́станите йош ма́ло.
|
Я очень хорошо провел время.
|
Zaista sam se lepo proveo.
|
За́иста сам се ле́по про́вео.
|
Спасибо вам за гостеприимство.
|
Hvala na gostoprimstvu.
|
Хва́ла на го́стопримству.
|
До свидания и спасибо за чудесный вечер.
|
Doviđenja i hvala za predivno veče.
|
Довидже́ня и хва́ла за пре́дивно ве́че.
|
Передавайте привет жене (мужу).
|
Pozdravite ženu (muža).
|
По́здравите же́ну (му́жа).
|
Приходите к нам ещё.
|
Dođite nam opet.
|
До́джите нам о́пет.
|
Остальные темы разговорника смотрите в этом разделе.
Там же можно найти тематический словарь и интересные посты о сербском языке (смешные слова, скороговорки, ложные друзья переводчика и т.д.).
Комментарии
Отправить комментарий